Showing posts with label Translation. Show all posts
Showing posts with label Translation. Show all posts

Psalms 91 Malayalam Translation From English To Malayalam

Psalms 91 Malayalam Translation From English To Malayalam 


Psalms 91 Malayalam Translation From English To Malayalam





സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 91:1-16 



[1] അത്യുന്നതൻ്റെ മറവിൽ വസിക്കുന്നവൻ സർവ്വശക്തൻ്റെ നിഴലിൽ വസിക്കും. [2] ഞാൻ യഹോവയെക്കുറിച്ചു പറയും: അവൻ എൻ്റെ സങ്കേതവും കോട്ടയും ആകുന്നു; എൻ്റെ ദൈവമേ, ഞാൻ അവനിൽ ആശ്രയിക്കും. [3] അവൻ നിന്നെ വേട്ടക്കാരൻ്റെ കെണിയിൽനിന്നും ആപത്കരമായ മഹാമാരിയിൽനിന്നും വിടുവിക്കും. [4] അവൻ തൻ്റെ തൂവലുകൾകൊണ്ടു നിന്നെ മൂടും; അവൻ്റെ ചിറകിൻ കീഴിൽ നീ ശരണം പ്രാപിക്കും; അവൻ്റെ സത്യം നിങ്ങളുടെ പരിചയും പരിചയും ആയിരിക്കും. [5] രാത്രിയിലെ ഭീകരതയെയും പകൽ പറക്കുന്ന അസ്ത്രത്തെയും നീ ഭയപ്പെടരുതു. [6] ഇരുട്ടിൽ നടക്കുന്ന മഹാമാരിയെക്കുറിച്ചോ, നട്ടുച്ചയിൽ നശിപ്പിക്കുന്ന നാശത്തെക്കുറിച്ചോ അല്ല. [7] നിൻ്റെ പാർശ്വത്തിൽ ആയിരവും നിൻ്റെ വലത്തുഭാഗത്ത് പതിനായിരവും വീഴാം; എന്നാൽ അത് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വരില്ല. [8] കണ്ണുകൊണ്ടു മാത്രം നീ നോക്കും; ദുഷ്ടന്മാരുടെ പ്രതിഫലം കാണും. [9] നീ എൻ്റെ സങ്കേതമായ യഹോവയെ അത്യുന്നതനെയും നിൻ്റെ വാസസ്ഥലമാക്കിയതുകൊണ്ടു, [10] ഒരു അനർത്ഥവും നിനക്കു ഭവിക്കയില്ല; [11] നിൻ്റെ എല്ലാ വഴികളിലും നിന്നെ കാക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ തൻ്റെ ദൂതന്മാരോടു നിൻ്റെ മേൽ ആജ്ഞാപിക്കും. [12] നിൻ്റെ കാൽ കല്ലിൽ തട്ടാതിരിക്കാൻ അവർ നിന്നെ കൈകളിൽ താങ്ങും. [13] നീ സിംഹത്തെയും പാമ്പിനെയും ചവിട്ടി, ബാലസിംഹത്തെയും സർപ്പത്തെയും ചവിട്ടിക്കളയും. [14]അവൻ എന്നോടു സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു ഞാൻ അവനെ വിടുവിക്കും; അവൻ എൻ്റെ നാമം അറിഞ്ഞിരിക്കയാൽ ഞാൻ അവനെ ഉയർത്തും. [15] അവൻ എന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കും; ഞാൻ അവനോടു ഉത്തരം പറയും; കഷ്ടതയിൽ ഞാൻ അവനോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരിക്കും; ഞാൻ അവനെ വിടുവിക്കുകയും ബഹുമാനിക്കുകയും ചെയ്യും. [16] ദീർഘായുസ്സുകൊണ്ടു ഞാൻ അവനെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തും; എൻ്റെ രക്ഷ അവന്നു കാണിച്ചുകൊടുക്കും.



sangeerthanangal 91:1-16


[1] athyunnathante maravil vasikkunnavan sarvvashakthante nizhalil vasikkum.
[2] njaan yahovayekkurichu parayum: avan ante sangethavum kottayum aakunnu; ante daivame, njaan avanil aasrayikkum.
[3] avan ninne vettakkarante keniyilninnum aapathkaramaaya mahaamaariyilninnum viduvikkum.
[4] avan thante thoovalukalkondu ninne moodum; avante chirakin keezhil nee sharanam praapikkum; avante sathyam ningalude parichayum parichayum aayirikkum.
[5] raathriyile bheekarathayeyum pakal parakkunna asthratheyum nee bhayappedaruthu.
[6] iruttil nadakkunna mahaamaariyekkuricho, nattuchayil nashippikkunna naashathekkuricho alla.
[7] ninte parshwathil aayiravum ninte valatthubhagathu pathinaayiravum veezhaam; ennaal athu ningalude aduthu varilla.
[8] kannukondu maathram nee nokkum; dustanmaarude prathifalam kaanum.
[9] nee ante sangethamaaya yahovaye athyunnathaneyum ninte vaasasthalamaakkiyathukondu,
[10] oru anarthavum ninakku bhavikkayilla;
[11] ninte alla vazhikalilum ninne kaakkendathinnu avan thante doothanmaarodu ninte mel aajnjaapikkum.
[12] ninte kaal kallil thattaathirikkan avar ninne kaikalil thaangum.
[13] nee simhatheyum paampineyum chavitti, baalasimhatheyum sarppatheyum chavittikkalayum.
[14]avan ennodu snehichathukondu njaan avane viduvikkum; avan ante naamam arinjirikkayaal njaan avane uyarthum.
[15] avan enne vilichapekshikkum; njaan avanodu utharam parayum; kashtathayil njaan avanodukoode undayirikkum; njaan avane viduvikkukayum bahumaanikkukayum cheyyum.
[16] deerghaayussukondu njaan avane thrupthippeduthum; ante raksha avannu kaanichukodukkum.



Psalms 91:1-16



[1]He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
[2]I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
[3]Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
[4]He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
[5]You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,
[6]Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
[7]A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.
[8]Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.
[9]Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
[10]No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
[11]For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
[12]In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
[13]You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
[14]“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
[15]He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
[16]With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”

Disqus